在这里聊天很不方便,换种方式吧。 用日语怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 02:08:56

ここでお话するのは不便なんで...
别の方式に変えましょう~

ここでお话するのは不便なんで
换の方式に変えましょう~

你的中文语法有问题:
在这里聊天很不方便,换种方式吧。ここでお话するのは不便なんで...
别の方式に変えましょう~

但是既然是"在这里聊天不方便",只需要换个地方就可以了吧.因此我把你的中文改换成:在这里聊天很不方便,换个地方吧。ここでお话するのは不便なんで... ほかの场所に変わりましょう~
如果按照你原文的意思翻译的话,楼上2位翻的很准确.
希望能够帮到你

しゃべるとか 不便だけと。。。

日本人比较含蓄..所以一般话说一半....

意思是 这里说的话,不太方便啊...

ここでチャット(CHAT)するのはちょっと…他の场所にしようか?

是说聊天室不方便,换成MSN吗?
还是说电话不方便,见面说?
还是什么样的情况啊,命题不明确。