help me来翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 06:00:24
但是我想通过这个方法来处理可能比较困难对于我们来说,所以我们可以选一个更简单的方法,这建议来自CIIC,具体如下:
如果我们能够提供中文版本的劳动合同给CIIC,那么CIIC就可以直接帮我们处理了,当然他们要收到服务费大概是RMB500。现在我有拿到CIIC的英文版本劳动合同书,这与中文版本的是一样的(请看附件),如果我们能同意此中文版本和代理协议书,那CIIC就可以很快地帮我处理了

but I think it's difficult for us to handle my social insurance by this way,So I think we can choose a simpler way,this advise from CIIC,the details as below:

If we can provide the Chinese version labor contract to CIIC,then CIIC can help us to handle it directly,but we have to pay for the service fees about RMB500.Now I have got the English version Labor contract from CIIC,it's the same as the Chinese version(please kindly find the attachment),if we are accept this Chinese version and the supply agreement,then CIIC will help us to do it quickly

帮忙把中文翻译成英语,谢谢各位达人,下面的英语是本人自己的本土法翻译的,不准,所以找大家帮忙

but I think it's difficult for us to handle my social insurance in this way,So we can choose a simpler way,which comes from CIIC,the details are as below:

If we can provide the contract of labor in Chinese version to CIIC,then CIIC can help us to handle it directly,but we have to pay about RMB500.Now we've got the English version from CIIC, which is the same as the Chinese version(see the attachment).If we accept the Chinese version and the supply agreement,CIIC will help us with it soon.

But I think through this method may be more difficult to handle for us, so we can choose a more simple way, this proposal from the CIIC, as follows:
If we can provide a Chinese version of the labor contract to the CIIC, then CIIC can directly help us to deal with, of course they want to receive the service fee is about RMB500. CIIC now I have to get the English version of the labor contract, which is the Chinese version is the same (see Annex), if we can agree to thi