关于服饰颜色的英文翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 05:08:59
In his book Men in Black, John Harvey focused on black as a sign of authority in men’s clothing. Priests and princes wore black, as did judges and executioners. Harvey’s examples range from the Black Prince to Hitler’s SS, and from the nineteenth-century poet and dandy Charles Baudel
然而,甚至是信奉天主教的西班牙人的敌人们也迅速采用了纯黑色服饰。事实上,在像荷兰和英格兰这样新教盛行的国家,黑色服饰尤其流行,这便为其在现代欧洲社会的流行做了铺垫。 在十六世纪新教文化里,颜色被严格区分为 有可靠感觉的(黑,白,灰,棕,蓝) 以及不给人可靠,郑重和具体感觉的颜色(黄,绿,红)。这种区分可以从众多新教显要们身着纯黑色服饰的肖像画里看出来。(这也是蓝色是男孩专用而粉红是女孩专用观念的开始)
太多了,呜呜呜……
然而,即使敌人的天主教西班牙很快通过清醒的黑色衣服。事实上,黑色衣服将证明是非常受欢迎的主要新教国家,如荷兰和英国,并为黑色的崛起,在现代的欧洲社会。在16世纪新教文化,明确区分的颜色是“ honnête ” (黑色,白色,灰色,棕色,蓝色)和那些没有诚实,清醒和离散(黄色,绿色,红色) 。证明了这一点区别中可以看到无数的画像新教worthies在他们清醒的深色服装。 (这也是开始的想法是蓝色和粉红色的男孩是女孩。 )
在他的书中黑衣人,约翰哈维集中在黑色,以示权威男装。神父和王子穿着黑色一样,法官和刽子手。哈维的例子包括从黑王子向希特勒的党卫军,从十九世纪的诗人和丹迪波德莱尔到马龙白兰度在一个黑色皮夹克。这本书打开对话从昆汀塔伦蒂诺的关机,落水狗:
先生。粉红色:为什么我们不能挑选出我们自己的颜色?
乔:我想,一旦它不工作。你
四个家伙fghting了谁的公鹿
布莱克先生
可是你知道妇女?是否有一个妇女在历史上的黑色?如果是的话,黑人意味着什么呢?有凯瑟琳德梅狄奇,文艺复兴时期的英国女王,法国在1559年丧偶,此后始终身穿黑色。有时称为黑皇后,她常常被视为“非常邪恶的化身” ,她的作用,圣巴塞洛缪节大屠杀。虽然她使用了sartorial守寡的迹象,她为自己的政治目的,这很少或几乎没有提高的威望或权力的其他寡妇。
黑色无疑是一个时髦的颜色,许多欧洲贵族,特别是在十六世纪和十七世纪。游客的尚蒂伊城堡巴黎郊外还是可以看到的肖像加布里埃日Rochechouart的历史可以追溯到大约1547年。她穿着一件黑色裙子漂亮浮肿黑白袖子重音红色。她显然不是一个寡妇,因为这不是一个丧服。当时,时尚的贵族妇女有时穿着引人注目组合颜色和面料,如穿