兽有揉,小而善缘,利爪

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 02:05:53
这篇课文的翻译及停顿

应为黠"猱"媚虎
《黠猱媚虎》
“兽有猱,小而善缘,利爪。虎首痒,则使猱爬搔之。不休,成穴。虎殊以不觉也。猱取其脑啖之,而呔其余以奉虎,曰:余偶有所获腥,不敢私,以献左右。虎曰:忠哉猱也,爱我而忘其口腹。啖己又弗觉也。久而虎脑空,痛发,迹猱,猱则已走避高木。虎跳踉,大吼乃死。”

我给翻译了一下,,一字一字打出来的,网上似乎没有现成的翻译:

有种野兽叫“猱”的,身材小但善于攀爬,爪子很尖利。老虎的脑袋痒痒,就叫猱爬到头顶给他挠痒痒。猱挠个不停,结果挖出个大口子(要是翻译成洞就有点糁人了)。老虎被挠得痛快还没觉出来(够迟钝!),猱把虎脑拿出来吃了,还把吃剩下的给老虎吃(呕……),大言不惭的说:我偶然得到点荤的不敢独吞,把它献给大王您哪。老虎说,猱真是忠实啊,如此爱我都不顾自己的口腹之欲。吃自己(或者原文不不“己”是是“已”,当“完毕”讲?)却又没有察觉,时间长了老虎觉得脑袋空空的难受,开始疼了,想找猱(的踪迹),猱已经爬到高高的大树上避祸去了。老虎踉跄着跳了几下,大吼一声,死翘翘了。