根据文章内容,具体解释孔子的话的意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 14:09:17
景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘坐堂侧陛。晏子入见,立有间。公曰:“怪哉,雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。”公曰:“善。寡人闻命矣。”乃令出裘发粟与饥寒。令所睹于涂者,无问其乡;所睹于里者,无问其家。循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”

这是《晏子春秋》上的话。这可是一本一般人不容易能读到的书哦
我先翻译一下这段话
(齐)景公在位时,(曾有一次)连下了三天雪还不停。齐景公穿着用狐狸腋下白毛做的皮衣(注:狐狸腋下的皮毛是最柔软暖和的),坐在宫殿里(这句不大好翻译,“堂”在这里指宫殿,“陛”是指帝王宫殿的台阶,君王的座椅就在台阶上)。晏子进宫谒见,过一会儿,景公说:“真奇怪啊!下了三天雪可是天气不冷。”晏子说:“天气不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代有贤德的国君自己吃饱却知道国人还有受饥饿的,自己穿暖了却知道国人还有受冻的,自己安逸却知道国人的劳苦。现在君王不知道国人了了。”景公说:“说得好呀!我听从您的教诲了。”便命人发放皮衣、粮食给饥饿寒冷的人。命令:在路上和巷子里见到的(受饥饿寒冷的人),不必问他们是那里的人;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名。士人已任职的发两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食。孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政。”

这句话不一定真的是孔子说的,只是假借有名望的人概括这一事件而已。这句话是对晏子和齐景公的赞扬,晏子能够巧妙的说出自己给齐景公的劝诫,而齐景公也能迅速接受并按照晏子的进言做出相应的反映。这里给出了四个模范,一个模范的君王,一个模范的臣子,一个模范的劝诫方式和一个模范的纳谏方式。

晏子能阐明他想说的,景公能做到他能做的善举。