在日本打工遭到拒绝时,对方一般说什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 06:19:04
我是个刚到日本的留学生,日语还不是很好。打工面试之后接到电话,具体没听明白,但知道是被拒绝了。我想知道,他们一般都怎么说的。请有经验的人告诉我。他还问我,我的简历还在他那,该怎么办。这时,我应该怎么回答?

あなたがxxxの资格が欠けておりますので
今度がこれからは见送りします
あるいは
今度がこちらから见合せさせていただきます

じゃそれでいいです

如果你受到信的话
会有2个字 采用 不采用

如果在不采用上画了个圈 那就是不可以

被拒绝了他们一般都怎么说的。:日本语はもっちょっと、
もう募集はしてません、
条件は合わないため、
等等的说法。
他还问我,我的简历还在他那,该怎么办。
简历は返してください といいます。

今回は残念ながら不采用となりました。

我想,大概会有上面的一句吧。

简历一般是不还给你的。基本不会问吧

如果问了最简单的回答是 いいです。就是不要了的意思

一般说是采用しないことなりましたとか

回答,我来拿。。或者你想怎么要回来
そちらに取りに行きます。その时まで预かっていただけたいんですが。。。

一般说すいませんが。お前なんか要らないわ

やめでーーやめでーー