会日文的帮翻翻译!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 11:38:17
振り返る,远虑する,ひどい颜,振り払わない,手を振り上げる,戻ってくるかも,リンにいてもらう,耐える※「耐えられない」で,パンを手に取らない※「手に取る」で,わからない」で。。会日文的帮翻译一下,这是日本游戏里面的选项来的

没内容?
发我邮件吧yuling228219@yahoo.cn

振り返る=回顾
远虑する=客气
ひどい颜=糟糕的面容[无精打采]PS:还有冷酷的脸的意思.看场景所表达.
振り払わない=甩不开、挥不掉。
手を振り上げる=招手、甩手、挥手、扬手、摇手。[看场景]
戻ってくるかも=可能回来
リンにいてもらう=リン给我[リン应该是个人名吧,因为写的是片假名所以不知道该用哪个汉字。有:林、凛、铃等等]
耐える=能忍耐.能接受.
耐えられない=不能忍耐,不能接受.
パンを手に取らない=拿不到面包
手に取る=拿到
わからない=不明白、不了解、不懂、不知道.

以上。。。
能力有限、如果是不正确的地方再麻烦告诉我。

没内容怎么翻?

请说问题。