想学英语,自考英语,做一名很NB的翻译(目前我英语水平:初中会考勉强合格)年龄23``男性

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 07:36:59

只要你有心,哪天开始都不晚。

翻译分笔译和口译。
笔译时间一般比较充裕,且利于自学。
口译,一般要求译者具有丰富的实践经验且反应灵活,自学有一定难度。

只是立志做翻译的话,你需要付出很多,因为你可能面临两个现实问题“如何先养活自己”和“如何挤出充分的时间来自学”。

这些困难或许会使你的路长一些,却能丰富你的阅历,锤炼你的意志。
只要你能坚持下来,持之以恒,一步一个脚印总有扬眉吐气的一天。

只要你每天坚持8到10个小时的原文阅读,连续三五年,逐渐加大阅读量和阅读材料的难度,一定会有效果的。
翻译涉猎面广,所以最好能对某一行业或专业领域比较了解,既懂专业知识又具有翻译能力的双料人才,是很受欢迎的。

最后,翻译不仅仅是把学习重点放在外文上——翻译的目的是为了双向的沟通,学好汉语与学好外文同样重要。

翻译的前提是理解,只有理解准确无误了才能表达,这是翻译应有的职业操守。

祝你学习顺利,得偿所愿: )

有志气!!!!
不过英语这东西真是不太适合自学的东西·~~

你年龄这么大了,到外面那种英语学校学习比较适合。但是收费是嗷嗷地·~~

自学不大行 多和老外接触 实战

还是找个老外 多跟他(她)聊聊