帮忙翻译托福报名英文地址和相关的几个问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/26 16:46:48
帮忙翻译:湖北武汉市青年路XX号南楼X单元X室(不要拼音的)

谢谢!

还有就是,这个托福报名的地址一定要和户口上的地址一样吗?
中文地址一定要和英文地址一样吗?
这个英文地址的翻译是不是在哪行写什么没有硬性规定?
还有就是听说要写上邮编比较好,那应该和什么写在一起呢?

我提供的意见是:
Room.XX, X Unit, X Qingnian Street ,Wuhan City, Hubei Province, P. R. China
(建议路名最好是拼音,毕竟在中国,当然你要非要是youth street也行。。)

小注:我的GRE、托福都是以这种方式写的,没出现过问题,应该具有实用价值。。。

另外托福上的地址基本用处不大,到时你去考试,成绩单一般去考试地亲手领取的,如果要寄送,实在考试当天交30快,给那里的工作人员留下你的中文地址,他个你寄。
地址没那么严格的要求,要知道送信的都是中国邮递员,中国人能看懂就好,邮编当然要写啦!!写在地址后面即可。