公证书的法语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 19:51:30
先是学位公证书:
公证书 XX公证处XXX号
兹证明前面的复印件与北京大学2008年7月1日颁发给XX的第17520号学士学位证书的原件相符。原件上“北京大学”的印鉴与该校学位评定委员会主席XXX的签名章均属实。
中华人民共和国X省X市公证处
公证员。

然后是一个出生证明:

出生公证书
XX公证处XXX号
兹证明XXX,男,XX年X月X日在江苏省杭州市出生。XX的父亲是XXX,母亲是XX。
中华人民共和国X省X市公证处
公证员。

看谁翻译得最准确了~~谢谢

先是学位公证书:
Diplômes:
Notaire Office certificat XX XXX
Je certifie que la copie de l'avant et à Pékin, 1 Juillet 2008 décerné à la première XX n ° 17520 en ligne avec le diplôme. Original "de Pékin,« le sceau de l'école XXX degré de validation des signatures du président de la commission s sont réels.
X provincial People's Republic of China City notaire Office X
Notaires.
出生公证书:
Certificat de naissance:
Notaire Office No. XX XXX
Je certifie que XXX, M, XX année X sur X dans la province du Jiangsu, né à Hangzhou. XX XXX est le père et sa mère XX.
X provincial People's Republic of China City notaire Office X
Notaires.

找公证处翻译吧,这个钱就别省了。
就算在这里翻好了,有些公证处也是不承认的呢