偷偷爱着你的漫画中为什么称呼会变?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 02:44:30
比如几集里面叫 【小泉】【瑞稀】
又有几集里面叫 【佐野】【庐屋】 ..
怎么回事 ? 不是很奇怪吗 ?
但是我看见书的封面上的译者是同一人阿 是 黄瑾瑜 。
不是很矛盾吗 ?(⊙_⊙)
又有几集里面叫 【佐野】【庐屋】 ..
怎么回事 ? 不是很奇怪吗 ?
但是我看见书的封面上的译者是同一人阿 是 黄瑾瑜 。
不是很矛盾吗 ?(⊙_⊙)
差不多啦
做人要学会变通
前面是名字 后面2个是姓 怎么称呼都可以
翻译的版本不同罢了~
其实在日本人名中,一般都是称呼对方姓氏的,只有非常亲密的人才会直接称呼对方名字,漫画有很多翻译版本,翻译人根据不同的理解翻译不同而已,没什么特别的意思~
因为:1.佐野泉,佐野是姓,泉是名,所以两个怎样叫都行.
2.庐屋瑞稀,庐屋是姓,瑞稀是名,所以两个怎样叫都行.
漫画原作者:中条比纱也
是日本的漫画
男主叫:佐野泉
女主叫:庐屋瑞稀
是姓佐野名泉的意思