days的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 08:06:17
这是棋魂里的片尾曲,是SHELA唱的,很好听,但是不知道是什么意思
希望日语好的人给翻译一下了,歌词见下:
つらい想い出とか
いくつあったのかな?
どんな楽しい日を
これからは
大切にしていくのかな?
近くの公园で
集まったね いつも
夜中まで大きな声出して
笑ってたね
ずっと
ずっと

同じ时代(とき)を今
生きてる奇迹が
すごくうれしいからね
次あう日もきっとねぇ
一绪に笑っていようよ

久しぶりに古い
アルバムひらいたよ
少しやせたのかな?
ちょっとずつ
大人にねぇ
なってきたかな?
やけた肌を见せて
歩いてたあの顷
スニーカーふみながら
走ってたね 君と
いつも
いつも

明日を梦见て
辉いてた日々
忘れてないよ 今も
出会えた事全てが
偶然じゃない気がするよ
これから先も ねぇ
新しい想い出
沢山つくりたいね
今度はどんな梦を
一绪に语りあうのかな?

同じ时代(とき)を今
生きてる奇迹が
すごくうれしいからね
次あう日もきっとねぇ
一绪に笑っていようよ

曾经梦见 明日辉煌的日子

我们有多少痛苦的回忆?
这快乐的日子将怎样
从今开始将会珍藏?

当我们聚集在近处的公园
我们大声欢笑,直到夜幕降临
永远 永远

在今日的同时
生命的奇迹 令我感到高兴
当我们下一次相遇时 我们还要一起欢笑

我在长久的间歇后打开了恒古的收藏
我变得有点瘦了吗?是否
渐渐地成长为大人了呢?

展现晒黑的皮肤 我们出去散步的日子
穿著球鞋奔跑 和你一起
总是 总是

曾经梦见的 明日辉煌的日子
我没有忘记 现在
我觉得我们当初的见面
并不是偶然

就在今后啊
让我们缔造更多的回忆
这会是怎样的梦
我们下次将要一起创造?

在今日的同时
这生命的奇迹 令我感到高兴
当我们下一次相遇时 我们还要一起欢笑

梦见明日光辉的日子

到底有过多少艰苦的回忆呢?

从今以后又会有怎样的快乐日子值得我们去珍惜呢?

常常 也会在附近的公园聚在一起

大声地笑著直到晚上

一直一直也

能够活於现今相同时代的奇迹 真是令人非常高兴呢

在下次相遇的时候 也一定能一起笑著

相隔了好一段时间打开的古旧相簿

瘦了一点吗?逐渐长大成人了吗?

一边走著一边彼此展示晒黑了的肌肤的那个时候

与你一起踏著帆布鞋奔跑

经常也是这样

如今也没有忘记 梦见明日光辉的日子

我认为我们相遇的事全也并非偶然

我希望从今以后能比之前创造更多新的回忆

下一次我们会一起谈甚麼样的梦呢?

能够活於现今相同时代的奇迹 真是令人