英文好的麻烦帮我翻译下,急!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 13:25:26
人生是这样的苦恼,我既然觉得配不上你,为什么心里丝毫不能平息,反而日趋热烈,爱慕的心怀一天比一天增加呢?我已经不下百次的梦见你了,几乎每个夜晚你的身影都回到我梦里。现在,我们天各一方,我比任何时候都更加强烈的想念你。在每一天的每个小时,在每个小时的每一分钟,在每一分钟的每一秒,我都在想你,我只求上天赐我忍耐力让我不至于太过于想念你。
夜深了,我还在写关于你的日志。天天计算着你过生日的日期,因为那是我们约定的日子,可日子像和我作对,踱着步子不肯离去。晚上对着孤灯,我陷入不可名状的思念之中。实在排解不开,我会望着电脑想念着你和我说的那些话,让那些快乐的回忆伴我入睡。直道梦见你。随着天各一方的时间越来越长,我的思念也越来越深,我很想找一个万籁俱寂的深夜或一个阳光明媚的早晨,把许多心底的惆怅、寂寞向你倾诉。每一天醒来,你的倩影都在我眼前转个不停。不管手里干什么事,一会儿就会走神,呆呆的只想你。

Life is so distressed, I feel that since you are not good enough, why does not calm their hearts, but increasingly enthusiastic love of the harbor every day increase? I have no less than 100 times the dream of you, almost every night you have to go back to my dream figure. Now, weto live far apart from each other; to be far apart, I am more than ever a strong miss you. In every hour of every day, in every minute of every hour, every minute of every second, I think you are, I want on my endurance Tianci not let me miss you too.
Late at night, and I also write about your log. Daily calculation of the date of your birthday, because it is the day we agreed to come and I like couplets, pacing the pace refused to leave. Solitary at night, I miss being plunged into indescribable. It can not be untied row, I will miss you looked at the computer and I said those words, let those happy memories with my sleep. Dream you straight. With timeto live far apart from each other; to be far apar