找首日文歌歌名

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 16:56:02
只知道部分歌词是:

喜び日の悲しみの何日も ゆっくり私を通过してください。
...
...
あなたはただ幻想です。私が目覚めているとき私の涙は乾きました。 睡眠の砂でによる砂漠でそれを开花させるバラが梦であるということである
...
...
谢谢先

这是X-Japan的“Endless rain”中的歌词,只不过歌词是英文的,这个是日文的翻译。原文如下:(せりふ)
Days of joy Days of sadness
Slowly pass me by
As I try to hold you
you are vanishing before me
You're just a illusion
When I'm awake
my tears have dried
in the sand of sleep
I'm a rose blooming in the desert

喜び日の悲しみの何日も_そこの空

- -|! 这是歌词?