Not administered 什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 07:07:52
这些是用在一个医院管理软件中的提示语,请看一下这是什么意思?(注:没有更多上下文)
其中的 administered,我理解是“服药”意思,不知对不对?
那么,下面这几个分别是什么意思?
1.Not administered
2.Not Administered (Delay)
3.Not Administered Not Taken
4.Not Administered Withheld
我最理解不了的是第3条。谁有好的想法,请帮忙,谢谢!

正巧我刚看了越狱第一季的第一季,其中Micheal在监狱的医务室里打针,其中Sara就在谈话时用了administer,上面翻译的是打针,在这里用应该可以吧

1.Not administered(非处方)
2.Not Administered (Delay) (非处方(延期服用))
3.Not Administered Not Taken (非处方药不可服用)
4.Not Administered Withheld (禁用药方)

不是服药的意思吧。

明显的就是“管理”的意思

第三条就是“未进行管理-没有执行到位”
第四条就是“未进行管理-暂停”

一级一级的减轻,是一个管理软件的状态严重程度选项而已。

我觉得有护理,有监督的意思。
或者说对服药进行管理 负责

1.Not管理
2.Not经管(延时)
3.Not经管没走
4.Not经管扣留
这可是专门翻译网站里的

1.没被管理2.没被管理(延迟)3.没被管理,没拿4.没管理拒绝给予