有关悠哉游哉与优哉悠哉

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 07:47:18
到底是优哉游哉还是悠哉游哉?!

为什么我的语文资料上写的是优哉游哉而搜狗打出来是悠哉游哉?
成语
优哉游哉
[编辑本段]
发音
yōu zāi yóu zāi
[编辑本段]
解释
指生活悠闲自在。
[编辑本段]
误译
误译:“悠哉游哉”
由于“优哉游哉”意解为:“生活悠闲自在。 ”
所以现在不少人把此词误以为“悠哉游哉”.
词典词解-优哉游哉:
优、游:形容悠闲无事;
哉:文言感叹语气词。
‘优哉游哉’形容从容不迫,悠闲自得的样子。
[编辑本段]
出处
《诗经·小雅·采菽》:“优哉游哉,亦是戾矣。”
[编辑本段]
示例
1 凡是有名的隐士,他总是已经有了“~,聊以卒岁”的幸福的。
★鲁迅《且介亭杂文二集·隐士》
2 胜固欣然,败亦可喜。~,聊复尔耳。
★宋·苏轼《观棋》
[编辑本段]
用法
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
[编辑本段]
近义词
逍遥自在、悠闲自在、安闲自得
[编辑本段]
反义词
束手束脚、缩手缩脚、谨小慎微
[编辑本段]
英 文
leisurely
[编辑本段]
造句
吃完饭了,爷爷优哉游哉地哼起了京剧。

按这么说悠哉游哉是错的咯?

优哉游哉、悠哉游哉 都有,意思也是一样的..你如果是在学习的话,建议你按书上的做..毕竟教材在发展嘛

  是优哉游哉,“优”在这里是舒适美好的意思。因为这个成语的意思是悠闲的样子,所以会被误写成悠哉悠哉。
  优哉游哉误译:“悠哉游哉”
  由于“优哉游哉”意解为:“生活悠闲自在. ”
  所以现在不少人把此词误以为“悠哉游哉”.
  词典词解-优哉游哉:
  优、游:形容悠闲无事;
  哉:文言感叹语气词.
  ‘优哉游哉’形容从容不迫,悠闲自得的样子。

新华字典上:
悠哉游哉 : 指悠闲自在。

都可以!!!
优哉游哉: http://baike.baidu.com/view/180253.html?wtp=tt
悠哉游哉: http://baike.baidu.com/view/180345.