2句中译英~~谢谢帮忙~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 21:58:03
要有语法规则~不要用翻译工具直译~用到括号里的词~~谢谢了!
1.当你午夜一个人的时候,你想的越多,就越害怕(the more,the more)
2.上海近些年来发生了巨大的变化,取得了举世瞩目的成就,因此很多国外公司来投资(so)

when you are alone in the midnight, the more you think, the more you sacre.

Shanghai has changed dramaticly in recent years and had many famous achievements in the world, so it attracts many foreign countries come to invest.

When you are alone in the mid-night,the more you think,the more afraid you will be.
Great changes has taken place in Shanghai recent years,and progress envied by the world has been made,so a lot of foreign companies come to do bussiness here.

1 When you are alone in the midnight,the more you think,the more you will fear.
2 Great changes have taken place and world-known achivement has been made in Shanghai recent years,so amny foreign companies come here for investment.

when the mid-night comes, the more you think about, the more you will feel frighted.
In recent years, Shanghai has witnessed great changes and made world-famous achievements, so a lot of foreign companies come to invest here.