请谈一下您对这段古文的理解

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 07:26:08
今年的日本高考国语题出了清侯方域《壮悔堂文集》之《西施亡吴辩》当中的“当时以 勾践 之坚忍, 种 蠡 之阴计,卧薪尝胆,日伺其后。”一段,本人对标准答案有异议,请各位古文高手不吝赐教。
上面一段怎么翻译?特别是其中的“日伺其后”行为主体应该是谁?
27252217:谢谢你的回答。请问,不是 日伺吴王 吗?

勾践日伺范蠡

当时勾践忍辱负重 对范蠡施以自己的计谋,卧薪尝胆(这个不用解释吧),每天伺候他,以等待集会

“伺”有等待的意思 可以理解为 “卧薪尝胆 一代他日报复”

勾践,范蠡越国集团等待日后东山再起