But Erdmann had the rescuers and the machine he needed

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 05:02:02
翻译:
But Erdmann had the rescuers and the machine he needed for returning to life, Kemp shocked him with a defibrillator four times before getting a pulse.

全文翻译如下:
"但是埃德曼拥有能让他起死回生的救援人员和必需的机器设备,在肯普用电击器电击了他四次之后才让他恢复心跳".

但是俄德曼有他当时抢救他需要的救护人员和设备,Kemp电击了他四次脉搏才重新跳动起来。