请教一句外汇英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 01:04:00
On January 23 at 4:30 ET, the advanced reading of Q4 GDP for the UK is forecasted to contract.

其中advanced reading翻译机上是翻译为“跳级阅读”,但是用在这里显然不合适。有更好更确切的翻译吗?

根据本句的意思,advanced reading既不可能是指跳级阅读,也不可能是指高级阅读。应该是指对现在形势的一种研判,判读,一种理解。整句的意思应该是:美国东部时间1月23日4点半,人们(经济形势分析师等)预期对英国第四季度的GDP将会缩减。ET = East Time是美国东部时间,UK = United Kindom联合王国,即英国。

高级阅读 (难度高一点的阅读)

高级阅读--更深层次的阅读

高级阅读