何が揉めてます。是在争吵什么?还是在担心什么?why

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 22:49:24

是“担心什么”的意思。

因为,揉める 気が揉める 就是忧心忡忡、焦虑不安的意思。

如果发生争执、争吵什么的话,应该用で吧。

争吵

只有固定用语中才用忧虑这个解释

例如 気が揉める

2楼的,字典例句是 话が揉める ,翻译为说话争执起来