ひと騒动--什么意思?ひと写“一”,还是写“人”啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 02:29:47

应该是人

如果非得要写汉字的话,那一定是“一”。
但是这种情况是没有必要写汉字的,写了反而让人不明白。
其实这个单词是:一つ+騒动=ひと騒动,
把两个单词合并为一个单词,经常作为随笔的题目,
开场白,或者结尾的最后一句话。

楼上有点自作聪明了,明显就是人
一つ按照日本人的习惯应该不会放在前面,好比中文里是说一个苹果,翻成日文就是一つ林檎,但日语里不是这样,日语会说林檎一つ,就是苹果一个,为什么会这样,因为日语一个特点就是结尾或后面通常都是决定性的。
而且一つ和騒动都是独立词,怎么能去掉一部分再合并,因为独立词并没有接头词或接尾词,或者可以象动词那样可改变词尾,所以一楼的正确。。。