李林甫口蜜腹剑》的译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 09:55:38
急~~~~~~~~~

李林甫为相,凡才望功业出己右及为上所厚、势位将逼己者,必百计去之;尤忌文学之士,或阳与之善,?以甘言而阴陷之。世谓李林甫‘口有蜜,腹有剑’

李林甫为宰相后,对于朝中百官凡是才能和功业在自己之上而受到玄宗宠信或官位快要超过自己的人,一定要想方设法除去,尤其忌恨由文学才能而进官的士人。有时表面上装出友好的样子,说些动听的话,而暗中却阴谋陷害。所以世人都称李林甫“口有蜜,腹有剑”。

李林甫当上唐玄宗时的宰相,只要才能、名声在自己之上以及皇上所看重并势力、地位逼近自己的人,一定千方百计除掉他。这个人尤其妒忌善于文学的人。有时表面上对他人和善,用甜言蜜语相交,但暗地里陷害他们。世上的人说李林甫“口有蜜,腹有剑”。