为什么是港剧是台剧是韩剧一眼就可以看出来?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 12:25:04
区别在哪里呢?是镜头的问题?

很多方面都有差别

最明显的是配音.台剧声音嗲嗲的,句尾总是有"的啦"之类的语气词;港剧和韩剧都是比较标准的普通话,但彼此又有不同.港剧语调是比较平和,而韩剧较为铿锵。其实如果看得多的话,对配音演员会很熟悉,一听声音就能分辨了。

常用词:如果“哥哥”“哥哥”叫个不停,一定是韩剧(当然“靖哥哥”除外)。

表情:韩剧表情变化幅度较大,说话时常作惊叹状(张大嘴或用手掩嘴),生气时总是捶胸顿足。

场景:中外剧室内场景有明显差别,这不比提了。街头的话,韩国街道较窄,也不是很繁华,甚至有些剧将背景模糊处理。另外,港台冬天不寒冷,如果是穿棉服一定是韩剧了。

日剧我就看得出来 一水儿的脸部特写~全都是这样~

1.看他们讲话的语音语调
韩国的喜欢撒娇,往往讲完话了,嘴还翘着
2.还有画面
韩国的看上去很真实舒服
国内的要么粉抹得快掉下来
要么粗糙得连黑头,坑洼都看的出来
3.还有背景
无论演员穿着还是周围风景建筑
韩国的都挺现代的
但国内的在衣服搭配上
要么太随意简单
要么奢华得就感觉很土
周围的环境总感觉在菜市场周围

听配音的声音就能听出来拉~