MUCC的最终列车 音译歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 13:25:26
想学唱,又不会日语。
所以想找音译的歌词.类似于“撒有那啦”这样的

兄弟奉劝你去报个日语基础班
或者自己啃书把五十音图背出来就好

如果按你的要求翻会很可怕也很可笑- -

最终列车
词 逹琅 曲 ミヤ

噎せ返る午后の日差しを 避けるように仆等は歩いた
人ゴミに纷れた交差点 逸れぬよう
裾をつかむ君

仆达は正反対で磁石のように惹かれあっていた
気が付けば君に依存してばかりで
いつの间にかダメになってたよ

ああ,风は色づいてめぐりめぐる季节の中で
仆は何かを见失ってしまったから

星月夜空に走り出す最终列车
小さなカバン一つだけ抱えて乗り込んだ仆
さよなら、さよなら、列车は星をすりぬける
あなたの眠る町并み背に远ざかる仆をのせて

长い时间を旅して迷子になっただけさ
さあ、ぬけだそう。二人の出口はきっと违うけど

最终列车は街を抜け夜の帐へと
离れてく街并みながめ、心臓が声をあげ泣いた
仆等は仆等は、どこから间违ってたのかな?
互いを伤付ける为ためだけに、仆等出逢ってしまった

罗马音的

mu se ka e ru go go no hi za si wo
sa ke ru yo ni bo ku ra wa a ru yi ta
hi to go mi ni ma gi re ta ko sa ten ha gu re nu yo u
su so wo tsu ka mu ki mi

bo ku ta chi wa se han tayi de
ji sha ku no yo u ni hi ka re a te yi ta
ki ga tsu ke ba ki mi ni yi zon si te ba ka ri de
yi tsu no ma ni ka da me ni na te ta yo

aa,ka ze wa yi ro zu yi te me gu ri