翻译一下哟

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 09:00:40
그런데 이 계모가 들어와서 보니 남편이라는 사람이 허구한 날아이만 들여다보고 산단 말이야. 아침에 눈만 뜨면 아이부터 찾고, 향청에 나갔다 들어와도 아이부터 찾고, 그저 밤낮 아이만 끼고 살지 너한테는 곁눈질 한 번 안 주거든. 계모의 사람됨이 본래 모질고 사나운데다가 이런 푸대접을 받고 보니 &

这个继母来到这家一看,当丈夫的只知道喜欢孩子,一睁眼就找孩子,去乡厅回来以后第一件事就是找孩子,满脑子想的只有这个孩子,对自己连看都不看一眼,简直把她气疯了,开始对孩子嫉妒起来.有一天,趁丈夫出去不在的机会,报着孩子走到后院的莲花池塘,将孩子扔进了水里,够残忍的