日文中的中文发音怎么读?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 18:23:11
怎样去学习?

有没有规律,只有差字典吗?

那日本人难道学日文时也是查字典查过来的么?

那么多怎么查的过来?

日文里面的汉字叫做当用汉字,绝大多数是有古代中国传到日本去的,所以一般都和我们的繁体字相似,当然有一些在写法上还是有一些细微的区别。
但也有一部分是由日本人自己创造的,一般难以根据我们中国人对汉字的认知去理解它的意思,这些叫做和制汉字。
汉字的日文发音分为音读和训读两种。而中国人学习日文的优势就在于我们能够更容易地记住这些和汉语读音相似的音读词汇。但训读词汇则是要查字典死记硬背的。
根据我个人的经验,音读一般出现为一个完全又汉字组成的词汇,这些多为名词。而训读则一般出现为汉字和假名组合而成的词汇中,这一部分则多为用言,也就是形容词、动词等。

你的意思是;日文里的汉字吧?

汉字也是日文的一部分,当然发音有规律,需要去学习,记不住就得查字典。会了以后就不用查了。

如闻本身就是由 平假名,片假名和汉字组成的。

日本人也是从小学到大学一点点学习积累

——还有很多汉语词汇也跟我们一样听大人说就耳熟能详了!~

日本人也是这样过来的,日本的学校也有汉字的读音考试,如果你常看日本的杂志你就会发现,很多汉字是注音的……

日文里汉字有音读和拼读两种。如果是音读那就有一定的规律,可以速成。而拼读就只能老老实实积累了……

23