《犬夜叉》里歌曲《恶作剧之吻 》 中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 05:04:22
イタズラなKISSして
何くわぬ颜する
意地悪な私は子供じみている?
生意気だって言われる事には
惯れたけど
「好き」の台词(ことば)だけ言えないんだ
My Sweet Emotion
スマイルばっちり
镜の前 最终チェックして
刺激を求めて 飞び出したら
胸张って歩こう
道行く人 みんなの视线は钉づけ
惊くほど 大胆 笑えるくらいに
イタズラなKISSして
何くわぬ颜する
意地悪な私は子供じみている?
生意気だって言われる事には
惯れたけど
「好き」の台词(ことば)だけ言えないんだ
My Sweet Emotion
退屈 装い
君の话 頬杖でうなずく
会话の途中で 打つメールは
彼と今 イイ感じ」
流行りの服
いくつも 试着するように
惊くほど 欲张り
呆れるくらいに

手探りな恋して 何くわぬ颜する
强がりな私は子供じみている?
わがままだって事には
気づいてはいるけど
好きになるほどに 邪魔するんだ
My Sweet Emotion

イタズラなKISSして
何くわぬ颜する
意地悪な私は子供じみている?
生意気だって言われる事には
惯れたけど
「好き」の台词(ことば)だけ言えないんだ
My Sweet Emotion

以上是日文歌词!^_^如果看得懂日文的话,请帮我翻译一下!谢谢~

我给你一个毒吻

并露出了一张无知的脸庞

调皮的我是不是像个孩子?

虽然习惯了被人说我傲慢

我依旧无法说出 ‘我爱你.’

我甜蜜的心绪.

在镜中选出自己最后甜蜜的微笑

寻找刺激 飞奔出门

昂首阔步

道路上的行人 大家的视线如同钉子

让人吃惊的 勇敢的 很可笑吗?

我给你一个毒吻

并露出了一张无知的脸庞.

能有人像我同样暴躁同样孩子气吗?

被说是骄傲自大

早已习惯了

我依旧无法说出 ‘我爱你.’

我甜蜜的心绪.

无聊地听着你的话 托腮点头

说话的途中发的短信是

“现在和他感觉很好”

流行的衣服

多少件都试穿

让人吃惊的程度 贪婪

觉得吃惊啊

触摸着恋爱 若无其事的脸

逞强的我是不是像个小孩子?

虽然察觉自己的任性不好

但是越喜欢你就越任性

我甜蜜的情绪

我给你一个毒吻

并露出了一张无知的脸庞

调皮的我是不是像个孩子?

虽然习惯了被人说我傲慢

我依旧无法说出 ‘我爱你.’

我甜蜜的心绪.