一首叫做LOVE SONG 的诗,原文是德文的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 13:15:29

Rainer Maria Rilke
  Liebes-Lied

  Wie soll ich meine Seele halten, daß
  sie nicht an deine rührt? Wie soll ich sie
  hinheben über dich zu andern Dingen?
  Ach gerne möchte ich sie bei irgendetwas
  Verlorenem im Dunkel unterbringen
  an einer fremden stillen Stelle, die
  nicht weiterschwingt, wenn diene Tiefen schwingen.
  Doch alles, was uns anrührt, dich und mich,
  nimmt uns zusammen wie ein Bogenstrich,
  die aus zwei Saiten eine Stimme zieht.
  Auf welches Instrument sind wir gespannt?
  Und welcher Geiger hat uns in der Hand?
  O süßes Lied.

  Love Song
  Rainer Maria Rilke 1875~1926

  How shall I hold on to my soul, so that
  it does not touch yours? How shall I lift
  it gently up over you on to other things?
  I would so very much like to tuck it away
  among long lost objects in the dark,
  in some quiet, unknown place, somewh