《红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳;东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索,错、错、错。》是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 12:15:16

我自己翻译的,有错大家见笑。

伊人那美丽的手,那醇香的美酒,满城的春色应着墙上垂下的柳枝。东风冷恶,欢情浅薄易散,满腔愁绪尽付一杯薄酒,几年离别遍尝人间萧索。(长叹)错错错。
本词是陆游写给表妹唐琬的,二人恩爱非常,但由于陆游之母(词中东风)不喜儿媳,将二人生生拆散,陆游再娶,唐琬改嫁。数年后二人偶遇,陆游在感慨中于墙上写下本词。此为上片。另有唐琬闻说后和词一首,二词对唱,饱含深情,全文附录如下。
《钗头凤》陆游
红酥手,黄縢酒,
满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄,
一怀愁绪,几年离索。
错!错!错!
春如旧,人空瘦,
泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁,
山盟虽在,锦书难托。
莫!莫!莫!

《钗头凤》唐婉
世情薄,人情恶,
雨送黄昏花易落。
晓风干,泪痕残。
欲笺心事,独语斜阑。
难!难!难!
人成各,今非昨,
病魂常似秋千索。
角声寒,夜阑珊。
怕人寻问,咽泪装欢。
瞒!瞒!瞒!

红润柔软的手,捧出黄封的酒,满城荡漾着春天的景色,宫墙里摇曳着绿柳。东风多么可恶,把浓郁的欢情吹得那样稀薄,满怀抑塞着忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。回顾起来都是错!

想爱又不敢爱,想说又不能说。