有没有好心人麻烦你帮我翻译一下这首日语歌曲的中文意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 21:12:26
あなた想う心 切なくなる
丘のうえひとりきりで
季节见送っているの
青空の向こう
何がみえるのかな
勇気が欲しい
静かに祈っている
もう戻れない
あなたの腕に包まれていた
优しい日々
夏の记忆かすかに残ってる
小さな花火消えない
今でも
水しぶき光浴びて
水晶みたいに ほら
辉いてる
あどけない笑颜にさえ
私夺われてゆくの
指先が触れ合う
その度不安なの
もう少しだけ
このまま抱きしめて
もう帰れない
伤付くことをためらっていた
幼い日々
胸の奥で密かに育ててた
小さな想い消せない
今では
いつか
きっとすべてが
优しさになる
あの日に见た七色の梦
遥か远くの虹で出逢えるの
あなたへの想い 生きてく
永远に

日文/中文
Rumbling hearts
歌词/歌 栗林みな実
作曲 清水永行、饭冢昌明
编曲 饭冢昌明

遥か远くの虹で出逢えるの
远方出现(让我们)相遇的彩虹
あなたへの想い 生きてく 永远に
对你的思念将永恒

やわらかな风に抱かれ
站在温柔的微风中
あなた想う心 切なくなる
思念着你使我心痛
丘のうえひとりきりで
独自在小丘上
季节见送っているの
目送着季节流逝

青空の向こう
蓝天的尽头
何がみえるのかな
究竟看到了什么呢
勇気が欲しい
希望得到勇气
静かに祈っている
我静静地祈祷着

もう戻れない
一去不复返了
あなたの腕に包まれていた 优しい日々
是被你双臂紧紧拥抱中过着温柔的每一天
夏の记忆かすかに残ってる 小さな花火消えない 今でも
夏天的回忆仅存那小小的焰火 到如今不会消失

水しぶき光浴びて
飞溅的水花经过光的沐浴
水晶みたいに ほら
像水晶一样
辉いてる
散发着光芒
あどけない笑颜にさえ 私夺われてゆくの
连我天真无邪的笑容也被夺去

指先が触れ合う
指尖相互接触
その度不安なの もう少しだけ
那么每次的不安就少了许多
このまま抱きしめて
就这样相互拥抱

もう帰れない
一去不复返了
伤付くことをためらっていた 幼い日々
为了那些幼稚的日子而受伤
胸の奥で密かに育ててた 小さな想い消せない
心的深处培育着的小小思念没有消失
今では
直到如今

いつかきっとすべてが
不知不觉
优しさになる
一切都变得