===========请问有人在吗? <--这句日文该怎读

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 15:23:45
在动画里,男主角在根据手写地址找房子
找到后,在门口前说了:こめん下さい <---只是大概读音,想必我是写错

虽然[请问有人在吗?] 日文好像读[谁がいるですか?]

假如去旅行 找旅馆,想问有没人在的话 最适合怎读?
请指教一下唷 感激各位师兄!!

すみません就可以了

日本人说话含蓄 , 是不会直接问人在不在 , 而是用"打搅了" ,"对不起"

ごめんなさい(gomen nasai)是对不起的意思
日本人叫陌生人时会说“不好意思”或者“对不起”
不好意思=すみません(su mi ma sen)
请问有人在吗? 可以问:谁がいますか。(darega imasuka)
你会读平かな(平假名)的吗?