短语:up the river只有“在狱中”的含义吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 18:11:11
这个含义好奇怪,有什么来历吗?谢谢回答。

楼主:其实这个短语的本意就是顺流而上的意思呢——

The steamboat is sailing up the river. 船正顺河而上。
having suffered such heavy pollution already, it may now be too late to clean up the river.

Fox River是位于 Illinois (伊利诺伊思州)的Joliet市的Joliet Correctional Center 朱利叶市惩治中心(监狱).该监狱于2002年关闭,现在作为越狱里面的场景所用.该监狱也曾经出现在The Blues Brothers(福禄双霸记)电影的开头场景中.

up the river 什么意思 要看语境 和上下文

如果是在某地方 可能就是 顺着河向上。。。。

当然 如果是某人犯罪了 这里就是入狱了

有一部老的美国喜剧片叫这个名字,讲的是2个人越狱~
因为监狱在河流上游,所以用up the river代指监狱

有个监狱叫FOX RIVER