一个英语阅读题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 20:18:03
That cold January night, I was growing sick of my life in San Francisco. There I was, walking home at one in the morning after a tiring practice at the theatre. With opening night only a week ago, I was still learning my lines. I was having trouble dealing with my part-time job at the bank and my acting at night at the same time. As I walked, I thought seriously about giving up both acting and San Francisco. City life had become too much for me.
. From the first paragraph, we learn that the write was busy ______.
A. solving her problem at the bank B. taking part in various city activities
C. learning acting in a n evening school D. preparing for the first night show
请附带详细解答 谢谢

首先,文中说I was growing sick of my life in San Francisco有些厌倦了旧金山的生活。 她刚刚在剧院排练完,疲惫不堪的走在回家的路上。她说她处理不好在银行的兼职工作和同一时间的排练。她认真的想着,想放弃旧金山和表演。城市的生活是她喘不过气来。
意思大概是这样的。

所以C一定不正确 因为不是learning
B项不明确,没说参加了很多活动。
A说解决在银行的问题——实际上不是在银行工作中出现了问题矛盾这样的事情,而是时间上有冲突,而且作者表明想放弃演出而做兼职
D说准备一次夜场

所以选D

B. taking part in various city activities

I was having trouble dealing with my part-time job at the bank and my acting at night at the same time.
the writer既有银行工作又有演出工作,
AD不全面,C不对

learning my lines是背台词

B。 原文中有I was having trouble dealing with my part-time job at the bank and my acting at night at the same time。翻译过来就是,如何处理同时在银行做兼职和晚上做表演的问题让我感到有些困难。由此可推知选B,另外,此句话也可认为是是原文中心句。

选B,因为文章最后一句话可以表示他对城市生活已经厌倦了!city life had become more for me !说明他平时肯定参加了很多活动!

应该是 B。The person is sick of "my life in San Francisco", thinking about "giving up both acting and San Francisco. City like had become too much for me".