old people和the old people的差异
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 07:32:28
______ latest news from Nanjing is that ______ old people can get on a public bus without paying the fare.
A. The; / B. The; the C. /; the D. /;/
这道题目中 old people前是否一定要加the?
也查了一些资料 但在这,好像特指或泛指都说的通。
另,网上对old people in China 和 the old people in China的意思也有争议,是 中国老人 还是在中国的老人?
截至四楼 朋友们的答案多为A 我也非常同意你们的选项 甚至非常同意三楼“语言是为了交流”的观点
可惜 如今做教师不易 做高三教师更难
这道题 是09年江苏省某大市的高山第一次调研卷
把它拿出来讨论是逼不得已 也是对其中说给的正确答案为B的质疑
想请各位帮我想想 如何给学生讲这道题
A. The; / B. The; the C. /; the D. /;/
这道题目中 old people前是否一定要加the?
也查了一些资料 但在这,好像特指或泛指都说的通。
另,网上对old people in China 和 the old people in China的意思也有争议,是 中国老人 还是在中国的老人?
截至四楼 朋友们的答案多为A 我也非常同意你们的选项 甚至非常同意三楼“语言是为了交流”的观点
可惜 如今做教师不易 做高三教师更难
这道题 是09年江苏省某大市的高山第一次调研卷
把它拿出来讨论是逼不得已 也是对其中说给的正确答案为B的质疑
想请各位帮我想想 如何给学生讲这道题
三楼正确.
考虑使用习惯及一般情形, 这道题目里的old people前面不需要加the.
关于old people in China 和 the old people in China的意思, 第一个词单指"中国老人", 而后则应该可以包含"中国老人"和"在中国的老人" 两个意思, 个人看不到 old people in China加了the就一定会改变意思的可能.
英语不是由语法堆砌起来的,语言是为了交流
题目中old people 前不加the,你要看出这是出题人的意思,为了表达一种泛指
old people in China 和 the old people in China,我觉得前者可以翻译成中国老人,后者可以翻译成在中国的老人
这不是考语法,而是考理解
old people是泛指老人,而the old people是特指某些老人,应该在某种语境下
根据题意来看应该是泛指
old people in China 是指中国老人,同样是泛指
the old people in China是在中国的老人,是特指
用的时候只有根据语境来判断
最好用the old person / old people
old people 指的是老人,而the old people指的是一种人,比old people的范围更广泛一点
顶起三楼
Everyone says they__the good,old days.--Yes,especially the old people.答案和讲解
young people should live with the old?
In the front of the bus( ) some old people.
this is why the skin of old people
The old man likes to work () young people.
People 和The people 有什么区别?
on the bus they refused to offer their seats for old people.
People in the future will remain active even in old age.我对介词in的使用不理解
I can’t (stand/mind) the idea that old people can’t be beautiful 应填哪一个?为什么?
the Old Order Amish