使正塞上

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 13:23:04
古诗词 诗的内容

应该是《使至塞上》吧

  使(1)至塞上(2)•王维
  单车(3)欲问边,属国(4)过居延。
  征蓬(5)出汉塞,归雁(6)入胡天。
  大漠孤烟(7)直,长河(8)落日圆。
  萧关逢候骑(9),都护(10)在燕然(11)。
  [编辑本段]注释
  1.选自《王右丞集笺注》。此诗是开元二十五年(737年)王维以监察御史的身份出使边塞时所作。
  2.使:奉命 出使。
  3.单车:一辆车,这里形容这次出使时随从不多。问边:慰问边防。
  4.属国:典属国的简称。汉代称负责外交事务的官员为典属国,这里诗人用来指自己使者的身份。
  5.居延:故址在现在内蒙古额济纳旗一带。
  6.征蓬:飘飞的蓬草,此处为诗人自喻。
  7.烟:烽烟,报警时点的烟火。
  8.归雁:因季节是春天,雁北飞,故称"归雁入胡天"。
  9.大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。
  10.长河:黄河(但也有人认为不是黄河,而是其他的东西)
  11.萧关:古关名,故址在今宁夏固原东南。
  12.候骑:骑马的侦察兵。王维出使河西并不经过萧关,此处大概是用何逊诗"候骑出萧关,追兵赴马邑"之意,非实写。
  13.都护:唐代边疆设有都护府,其长官称都护,这里指前敌统帅。
  14.燕然:燕然山,即现在蒙古国境内杭爱山,代指边防前线。1.选自《王右丞集笺注》。此诗是开元二十五年(737年)王维以监察御史的身份出使边塞时所作。
  [编辑本段]译文
  轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞。像随风而去的蓬草一样出临边塞,像振翮北飞的归雁一样进入边境。浩瀚沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,长长的黄河上西下的太阳圆圆的。到了边塞,只遇到留守部队,原来守将们正在燕然前线。
  [编辑本段]重点
  「名句」大漠孤烟直,长河落日圆。

  这句是描绘出塞外雄奇壮观的独特风光:烽火台上燃起的一道孤烟在广阔的沙漠上冲天而起,蜿蜒曲折的黄河映衬落日之残红。直,写出了孤烟之高;圆,写出了