四大名著用的什么语言

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 00:53:11
好像不是古汉语,也不是现代文,有些看不懂,怎么办?

准确来说,他们使用的都称为古白话。

即,在白话文运动之前的、流传于民间的口语化文字。

其中三国演义的文言倾向最明显,尤其是某些人物对话,甚至可以归作文言文看待。

看不懂的话,可以买一本有注解的,或者白话文对照的来看。当然,按笔者的经验,只要认真学完高中语文,不会很难看懂的。

三国水浒西游都属于文白相间的,其实只要读多了就容易懂了。
红楼基本属于白话文,应该很好懂吧

带有点白话文的古汉语

应该叫白话文言 是古代老百姓的日常用语 稍微特殊一点的是三国 所谓“文不甚深 言不甚白”

那是白语,不是广东话!

亦文亦白