使命召唤4在开始切尔诺贝里任务只前,Price上尉说的一段话是什么意思。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 21:01:36
I was just a "Leftenant" back then, doing some wetwork. Chernobyl. Christmas for the bad guys. Even a decade later, lot of 'em still used it to get their hands on nuclear material. A lot of them - including one Imran Zakhaev. Of course we couldn't just let that happen. Cash for spent fuel rods? Huhm... That's one hell of a recipe for destruction. It was the first time our government had ordered an assassination order since the Second World War... I was under the command of Captain MacMillan.
就是这些啦,哪位高手能帮着翻译一下。圣诞节什么什么的,也不大懂。

我尽力翻一下,我才高二,能力有限。

我在那时只是一个中尉,做着些机密工作。切尔诺贝利,坏人的天堂。即使过了十年了,他们之中有很多人仍然在利用这个地方来获得核原料。这包括他们中的很多人,也包括Imran Zakhaev。我们当然不能让这件事发生。能让那家伙随便的成功么?哼,那可是一场毁灭大餐的菜谱(直译...)这是我们政府在二战后下发的第一个暗杀指令...当时MacMillan上校是我的长官。

我的断句是按原文断的,LZ可以一一对照。

MISSION 2:All Ghillied Up

15年前

乌克兰 普里皮亚特

Price

英国皇家第22特别空勤团(SAS)

-----“我那个时候还是中尉,正在执行一项特殊的任务。”
-----“切尔诺贝利,恐怖分子的天堂,十年前因为核泄漏事故被废弃,但是有很多恐怖分子利用那里的设备提炼核原料,其中有一个叫Imran Zakhaev的家伙。”
-----“我们当然不会让那家伙得逞。我们要破坏他们的恐怖计划!”
-----“这是二战后英国政府第一次正式授权的秘密刺杀行动。当时我是MacMillan上尉的下属。”

大概意思就是
切尔诺贝利,一个充满核辐射的地方。即使十年后也有大量的人在这里获得核材料 ,有许多人,其中包括一名叫 依木兰。扎卡耶夫。当然,我们不能让这种情况发生。这是二次世界大战以来第一次政府授权的刺杀任务,在麦克米兰上尉德文指挥下

这个就是个暗杀行动
是不是拿狙击枪穿了一身草的