《《虞庆造屋》》译文中的“挠任重”与“今诚得干”何意?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 02:43:40

以挠任重:用活动会弯曲的木材负担着潮湿沉重的泥巴
今诚得干:现在知道它确实会干

虞庆为屋

虞庆将为屋,匠人曰:“材生而涂濡。夫材生侧挠,涂濡侧重,以挠任重,今虽成,久必坏。”虞庆曰:“材干侧直,涂干侧轻,今诚得干,日以轻直,虽久必不坏。”匠人诎,作之,成有间,屋果坏。

翻译:虞庆准备做房子,木匠说:“木材还是活的有泥巴而且潮湿,木材活的就会弯曲,泥巴潮湿就很重,现在用活动会弯曲的木材负担着潮湿沉重的泥巴, 虽然用他做成了房屋,时间长了肯定会坏。”虞庆说:“木材干了就会直,泥干了就轻,现在知道它确实会干,今后( 木材)会日渐变轻变直,就是时间再长也不会坏的。”

木匠没话应对,便做房子,做好了。不久,房子果然坏了。