请教一下guy,gay,fellow,chap,comrade在地道美语中的正确用法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 05:03:14
我只知道它们是同义词,但是具体在语境中的地道用法,却不是很清楚,特此请教各位。。。

guy是非正式用法,青年人用于跟同龄熟人之间,意思是伙计,一般指男的;gay 是男同性恋,有时女的也用gay;
fellow 相对更正式一点,一般指同事;
chap 是指小伙子;
comrade 强调对方跟自己处于同一战线,多指同志(不是gay的那种),战友。

guy是家伙,伙计,那么 “you guys” 的话是你们的意思,You could say:Hey,how are you guys? Gay是同性恋,也有快乐的意思。Chap 可以用为I don't think he's a bad chap. 我认为他不是个坏家伙。Comrade有同志,战友,同事和朋友的意思。

guy:【口】家伙;朋友;小伙子;人
gay:同性恋者
fellow:【口】男人;家伙;人;男朋友
chap:【口】家伙,小伙子,男人
comrade: 伙伴,同事