灵风字幕组和华盟以及极影这两个字幕比起来在南家三姐妹这部动漫上谁翻译的更好

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 20:37:19

一家之言,仅供参考。

《南家三姐妹---欢迎回来》 字幕组全面测评
话说现在凡是很有人气的新番作品,总有很多字幕组来做,反之亦然。挑选字幕组就成了个问题了。
最近南家三姐妹出了第三季,也算是高人气。这帖就是现有字幕组的横向评测。这次的字幕组先后有,WOLF,幻樱,HKG&极影,华盟,灵风,动慢先锋,SOSG和DMS一共8个团体。
这次评测的标准一是看画面的压缩质量,二是看字幕。这次只评论主流的RMVB,MKV的版本暂时不予评论。评测的方法则是多片同看,横向评测。
这次评测只代表个人意见供大家参考

首先是画面:
WOLF的第一版可以回老家结婚了,画质差,还截屏。
幻樱的和HKG的都是480p的清晰源。不过HKG的色调比较冷,幻樱得稍微暖点。这个看个人喜好了,我自己喜欢冷色调。
HKG在某些场景还有掉桢现象,文件就比幻樱的小1MB而已阿。画面上来说华盟虽然源头和HKG和幻樱是不一样的,但是质量都一样。色调正好是HKG和幻樱之间,而且没有掉帧,居然文件是最小一个。
从东京电视台的logo上来看,灵风(Fosky),动慢先锋(DmxF)和WOLF的V2版这三个的片源是一样的。(之前的三个没有logo感觉稍好点,不过不去特别注意也不会觉得什么)
不过灵风和动慢先锋的片子大小是704*396的,就是比480p的小了一圈。WOLF的确是480的。396的和480的比较当然是480的好。
不过WOLF的画面感觉太柔和,(相比另外三个稍微模糊了一点),或者说对比度太低,我怀疑是硬把396大小拉伸成480的结果。灵风的片子画质明显偏白。相比较动慢先锋的倒也没什么缺点。
SOSG的是480p,不过貌似片源是别的片源,总之没有缺点。
DMS的片源似乎和HKG和幻樱的是一样的,可以说也非常不错。

然后是翻译方面了:
WOLF和幻樱的中规中矩,HKG的有些字句喜欢稍微加点多余的词修饰一下(比如秋千那句“恋爱你妹”)不过呢,HKG的字幕比较大,看得比较舒服一点。
华盟翻译的还是很认真地,字也大。OP不仅把日文字幕打出来,还翻译了中文字幕。NETA的注释也最多,就是时间最少,不到1秒一闪而