谁有阿兰《心战》日文版的中文歌词?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 03:03:44
就是把日文歌词翻译成中文的那种

なぜ心はいつも
为什么心里总是

さみしいのでしょうか
那么寂寞呢

抱きあう腕で
互相拥抱的手臂

また伤つけて
又让自己受伤

幸せになろうと
决意让自己幸福

选ぶ道の先
而选择的道路前方

そこから人は
就在那里人们

まだ変われる
又开始改变了

あふれる爱があるなら
如果有多的要溢出的爱

消えない爱があるなら
如果有不会消失的爱

涙をぎるような逆风(かぜ)も
似乎要吹散眼泪似的逆风

怖れないで羽ばたいて
无所畏惧的展翅高飞

光はすぐたどり着ける
光明立刻就到来

わずかな痛みにも
仅剩的那一点点的痛楚

优しくなれれば
如果能够变得温柔

めぐり逢う谁か
注定与之邂逅的那个谁

きっといてくれる
一定存在

生まれてきた理由(わけ)は 悲しみではない
我们不是为了悲伤而降生到这世上的

未来はここで いまはじまる
现在未来就从这里开始

あふれる爱を信じて
相信溢出的爱

消えない爱を信じて
相信那份不会消失的爱

心はただ荒ぶる长江(ながれ)
心只是荒芜的河流

赤い壁を贯いて
穿过红色的岩壁

命はまだ强くなれる
生命又会变得坚强

鸟の群れに 解かれる云
被鸟群分开的云朵

降り注ぐ
倾盆而下

光から
从光开始

花がまだ 咲くよう