兴中会宣言 这一段的翻译!急!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 21:38:13
中国积弱,至今极矣!上则因循苟且,粉饰虚张;下则蒙昧无知,鲜能远虑。堂堂华国,不齿于列邦;济济衣冠,被轻于异族。有志之士能不痛心!夫以四百兆人民之众,数万里土地之饶,本可发奋为雄,无敌于天下。乃以政治不修,纲维败坏,朝廷则鬻爵卖官,公行贿赂;官府则剥民刮地,暴过虎狼。盗贼横行,饥馑交集,哀鸿遍野,民不聊生,呜呼惨哉!方今强邻环列。虎视鹰邻,久垂涎我中华五金之富,物产之多,蚕食鲸吞,已见效于踵接;瓜分豆剖,实堪虑于目前。呜呼危哉! 有心者不禁大声疾呼,亟拯斯民于水火,切扶大厦之将倾,庶我子子孙孙,或免奴隶于他族。用特集志士以兴中,协贤豪而共济,仰诸同志,盍自勉旃。

中国的衰弱,不是一天两天了。在上掌权的因循守旧,在下的百姓则蒙昧无知,很少人能够思考长久的将来的问题。堂堂中国,近年来国家受辱,战争失利。有志气的人,怎能不拍胸口表示愤慨!(中国)有着四亿多的的人口,数万里富饶的土地,本来可发奋图强,无敌于天下;竟然因为昏庸的奴才误国,使天下百姓遭殃,使国家一蹶不振,像这样的严重。如今列强环绕中国,像老虎老鹰一样看着中国,垂涎于中国矿产的丰富,物产的富饶。蚕食鲸吞的情况,一个接着一个仿效;像瓜分豆剖的情形,眼前更令人忧虑。有救国之心的人不禁大声疾呼,把将要倾倒的大厦扶起来,因此特地召集有志之才来振兴中华,协同众位贤才豪杰来渡过这些难关。化解时局的艰难,巩固我中华。仰仗众位同志,何不各自勉励啊。