高手请进,看看翻译有没问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 09:50:34
工场は1990年に设立され、2004年6月に今の工场名である南通新群力ニット有限会社に変更しました。登录资本金が100万元で、従业员が200名、各种服装生产设备が210台、下着の生产ラインは二本あり、各种ニットと织物服装の年间生产量は150万着を数えます。年间工业生产総额が1200万人民元である。主にニットTシャツ・スポーツウェア・ジャケットなどを制造し、布帛がファッション、妇人服、ジャケットなどとなっています。 制品は主に、日本及びアメリカ・ECに输出され。お客様から好评をいただいております。技术面では、毎年优れた服装方面の研修生を日本に送ります。
国内外の进んだ管理システムを取り入れ、「品质第一」という原则を重んじ、生产効率と信用が绝えずに高くなります。
新しいアイデアで视界を开き、国内外のお客様との相互协力によって、辉かしい未来を创造できるよう望んでおります。

下面是中文 请指教
本厂始建于1990年,并于2004年6月更名为南通新群力针织有限公司。注册资金为100万人民币,工厂现有员工210余人,拥有各类服装设备210台,三角裤专用生产线二条,年产各类针织、梭织服装150万套。年工业总产值1800万元。主要生产针织T恤、文化衫、运动装等,梭织为时装,妇人装,茄克等。产品销往日本、美国、欧洲等国家和地区,深受客户青睐。每年选送优秀工人去日本从事服装研修。
工厂注意吸收运用国内外先进管理机制,坚持产品质量第一的宗旨,使生产效率,工厂信誉稳步提高。
我们将以新的视野和思维,与中外商客携手共创美好明天。

工场は1990年に设立され、2004年6月に南通新群力ニット有限会社という今の工场名に変更しました。登录资本金が100万元で、従业员が200名、各种服装生产设备が210台、下着の生产ラインは二本あり、各种ニットと织物服装の年间生产量は150万着を数えます。年间工业生产総额が1200万人民元である。主にニットTシャツ・スポーツウェア・ジャケットなどを制造し、布帛がファッション、妇人服、ジャケットなどとなっています。 制品は主に、日本及びアメリカ・ECに输出され。お客様から好评をいただいております。技术面では、毎年优れている服装専门の研修生を选んで、日本に送っております。
国内外の进んでいる管理システムを取り入れ、「品质第一」という原则を重んじ、生产効率と信用が绝えずに高くなります。
新しいアイデアで视界を开き、国内外のお客様との相互协力によって、辉かしい未来を创造できるよう望んでおります。

几个小地方,改动了一下,不知道合不合意。

不错,挺好的

a