翻译一篇英语文章,高手进!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 10:04:05
请不要用在线翻译!谢谢!

Many changes are talking place in "food styles" in the United States.
The United States is traditionally famous its unchanging diet of meat and potatoes, but now we have a great variety of food to choose from:various ethnic food ,health food ,and fast food ,addition to the traditional home-cooked meal. Ethnic restaurants and supermarkets are commonplace in the United States si a country of immigrants, there is an immense variety of food styles and any large American city is filled with restaurants serving international cooking. Many cities even have ethnic sections: Chinatown Little Italy,or Germantown. With this vast ethnic choice, we can enjoy food from all over the word .This is a pleasant thought for those who come here to travel or to work ;they can usually find their native specialties.Besides sections of the cities, there are regions , which are well know for certain food because of the people who settled there . For example ,southern Calif

美国的饮食方式正发生许多变化,美国的饮食以它的肉类与土豆而著名,但现在他们可以选择许多种类的食物,像是多种多样的风情小味,健康食物,快餐。除了自制餐食,民族餐厅和超市是美国移民最常去的地方,在许多美国大城市中,有许多提供各种国际美食的餐馆,甚至有民族街,如唐人街,德国村,通过这些选择,我们可以享受到来自世界各地的食物,对于那些来美国游玩或工作的人来说,去此地是一个明智的选择,他们通常可以找到他们自己民族的特有的食品.还有一些城市城市以居住在那里的居民所特有食物而著名。例如,加利福尼亚州南部有许多墨西哥餐厅。
在当人们开始更认真地考虑食品对他们健康的影响,保健食品得到了普及。那些具有很强功效的“健康食品”具有讽刺意味,因为它意味着还有“不健康”食品。保健食品,包括未经经过人工处理天然食品,这些天然食品中不需要添加化学品使保健品的保质期更长或使保健食品吃上去或看上去更好。多数保健食品爱好者是素食者:他们不吃肉,他们更想从其他食物中摄取蛋白,如豆,奶酪和鸡蛋。
快餐店现在正在美国迅速扩张,在美国速度是一个非常重要的影响因素。人们通常睡一个短暂的午休因为他们只是不想把时间浪费在吃午饭上.快餐店通常可以提供几百人短时进餐的地方,人们在那里吃饭无需等待。伙食很便宜.比如说汉堡包和比萨饼的地方。

绝对口译,希望被采纳。

许多变化正发生在“美食式”的美国。
美国是以不变的传统饮食———肉和土豆著称,但现在我们有许多的不同类别的食物可供选择:各民族食品,保健食品,快餐食品,除了传统的自制的家常美食。美国作为一个移民国家,民族餐馆和超市在美国司空见惯(十分常见),有许多的不同风格的食物,在任何大型的美国城市都布满了国际化的烹饪餐厅。许多城市甚至有民族美食节:中华美食村,小意大利,或日耳曼美食村。这一巨大民族的选择,使我们可以品尝和享受来自全世界的美食。这是一个使人感到欣慰和愉快的想法,对于那些来到这里旅游或工作的人来说,他们通常可以找到他们本地的特有的食品.另外部分城市,有些地方以居住在那里的居民所特有食物而著名。例如,加利福尼亚州南部有许多墨西哥餐厅。
保健食品在当人们开始想更认真地对可能影响他们的健康食品时得到了普及。那些具有很强功效的“健康食品”很具有讽刺意味,因为它意味着还有“