中译西语,请帮忙谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 12:08:19
我想将下面一句中文翻译成西班牙语,请大家帮忙.
"不要光说,不会动手去做.说了,就要去做"
我想要翻译的意思是"不要只会说,不会做"
要怎么译比较好了.

No hable sin hacer nada. Hay que realizar lo que diga.

回应qinc790,
分数以及排名的先后对我一点意义也没有,你是没看见我上周根本排上名的时候。哈哈
互相交流、取长补短,咱们一起把知道里西语这块繁荣起来,这种竞争是好事啊。

说道这题,我也没出过国,所以需要语言的地道和比较专业的时候,我能做的就不多了。我更喜欢解释语法和单词的区分,呵呵

Vetroni 我要在这个分类的排行的西语里超越你, 呵呵!!

Deja de hablar tanto, y haz algo! 或者
No sea alguien que solo sabe hablar y no hacer nada!

no hable lo que no va a hacer,haz lo que dijo.

no sea bocón, haz lo que diga.
问得好,我也想知道正确的说法.
这是我常用的说法,有什么不对希望大家指点!

段奶药