江上往来人,但爱()()美

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 10:40:42

但爱鲈鱼美

只喜爱鲈鱼的味道鲜美。

但:只。爱:喜欢。
在古代,“但”有一个义项的意思是“只”。

【年代】:北宋

【作者】:范仲淹

【作品】:江上渔者(江上往来人)

【内容】:

江上往来人,但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,出没风波里。

【注释】:

1.渔者:捕鱼的人。

2.但:只。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。

3.君:你。一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。

4.出没:若隐若现。

【简析】:

这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在
简单的意思:
江上来来往往的人,只是喜爱鲈鱼的味道鲜美。你看江中那小小的渔船,在风浪中飘荡,一会儿看得见,一会儿看不见。

但爱鲈鱼美。 O(∩_∩)O~

<<江上渔者>>
作者:范仲淹

江上往来人,

但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,

出入风波里。

《江上渔者》
江上往来人,
但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,
出没风波里。

江上往来人,但爱(鲈鱼)美

但爱鲈鱼美

但爱鲈鱼美