what is the different between "a contract of service" and "a contract for services"?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 16:59:45
如题 别说两个意思一样 我是从acca taxation F6 chapter3中看到的 大概意思是一个是受雇 另外一个是自雇 不明白 牛人来讲以下

你理解的没错,两者都是对于个人来说,是受雇,还是自雇。

具体的不同在F4书里有详细解释,不过在F6里不必了解那么多。二者适用于不同的合同法法律,还有税法,两者在计算税的时候有很大不同。

a contract of service,是受雇,适用于employment law, 有很多员工福利是免税的,纳税人是作为employee. 按employment imcome上税

a contract for services,是self employment, 收入算trading income要多上一些别的税,类似于sole trader, 比如那个只有sole trader要交的每周2镑的税,具体叫什么税我记不清了。

其他方面比如免税政策啊,也有不一样的,比如sole trader可以claim losses然后免税的,这些当然employee就不会有了。书上教材对两者的税有明确的区分,慢慢看到后面就能分的明白了,我一时想不起来那么多。

法律里对employee的保护条款很多,这些福利self-employed都享受不到,因此F4书上详细介绍了如何区分a contract of service和 a contract for services。我记得有十来条判断依据,但F6里只是列了个框框根本没详细解释,如果没学F4的话基本读不懂的,好在如何区分对于F6来说并不重要。考试题目里都直接写的很清楚,不会搞混的。

完了完了,税务得重新学了,下学期考P6,F6居然被我忘得精光。囧

我觉得"a contract of service"是服务提供合约 ;
"a contract for services"是被认定为提供服务合同。