请高手指出下列病句的病因,不胜感激~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 07:21:12
1.人类学会了用火烧制各种精美的陶器和形形色色的生产、生活用具。
2.由于改编者没有很好地理解原作的精髓,任凭主观想象,加入了许多不恰当的情节,反而大大地减弱了原作的思想性。
3.为了全面推广利用菜籽饼或棉籽饼喂猪,加速发展养猪事业,这个县举办了三期饲养员技术培训班。

1生产生活工具包括陶瓷,删去 各种精美的陶器和
2“反而”使句子前后矛盾,删去 反而 ,楼上的说法是错的,由于没有关联词搭配~~
3词语搭配不当,先改全面推广利用菜籽饼或棉籽饼喂猪的技术,其次不能说举办补习班,而是举办技术培训活动

第二句把“反而”改成“所以”,因该是关联词搭配不当吧;
第三句是成分残缺,第一个逗号前加“的技术”,做第一个句子的宾语。

1.人类学会了用火烧制各种精美的陶器(并制造了)形形色色的生产、生活用具。

2.由于改编者没有很好地理解原作的精髓,(单)任凭主观想象,加入了许多不恰当的情节,(因此)大大地减弱了原作的思想性。

3.为了推广利用菜籽饼或棉籽饼喂猪,加(快)发展养猪业,这个县举办了三期饲养员技术培训班。

1 生产、生活用具不能烧制,词语搭配不当
2 反而改为因此,关联词搭配不当
3 培训班不能说举办,应该说举办了技术培训活动,词语搭配不当