请教医疗器材英语翻译!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 12:33:17
输液贴外观应洁净、无污渍、不起毛、无破洞、胶带无脱胶、漏胶,涂布均匀、切割整齐。
输液贴吸收棉应洁净、无污渍,与胶带应粘贴牢固。
胶带含胶粘剂应不低于20g/m2。
剥离强度不低于1.2N/25mm,不高于6N/25mm。
胶带在温度为37℃条件下,输液贴粘在校直不锈钢板上放置30min的试验后被粘物无残留物质。
输液贴经环氧乙烷灭菌,环氧乙烷残留量应不大于10mg/kg
不要机器翻译

Affixed to the appearance of infusion should be clean, no stains, can not afford hair, no holes, no tape degumming, leakage of plastic, coating evenly, cutting neatly.
Fluid absorption of cotton should be affixed to clean, no stains, and tape should be firmly pasted.
With adhesive tape should not be less than 20g/m2.
Peel strength of not less than 1.2N/25mm, not more than 6N/25mm.
Tape at a temperature of 37 ℃ conditions, infusion stickers affixed to the stainless steel plate placed alignment 30min after the test objects without sticky residue.
Infusion paste sterilization by ethylene oxide, ethylene oxide residues should be not more than 10mg/kg

Infusion responds to cleanly , there is no a filth , not fluffing , there is no the hole , adhesive tape there being no degumming , leaves out a glue , spreads cloth homogeneously closely to outward appearance , cutting is tidy. Infusion responds to cleanly , there is no a filth closely to sorption cotton